logo

Bildtolkning för synskadade

Information in English

Polar Print driver ett försöksprojekt på uppdrag av Post- och telestyrelsen (PTS). Uppdraget benämns Bildtolkning för synskadade och syftet är att testa möjligheten att erbjuda personer som är synskadade bildtolkning med hjälp av digitala foton från mobiltelefoner, samt bildtolkning via videosamtal med 3G-telefoner.

Broschyr i PDF-format

Bakgrund

Det finns många situationer i det dagliga livet där gravt synskadade vore betjänta av att kunna få hjälp att tolka bilder i sin omgivning. Detta gäller såväl bilder på papper som rena omgivningsbilder. Några exempel på situationer är t.ex. att identifiera burkar och förpackningar, ta reda på bäst-före-datumet på ett livsmedel, få veta vad ett visst fotografi föreställer eller vad det står på ett papper med handskriven text som skannerns bildtolkningsprogram inte klarar av att tolka. Det kan också handla om busstidtabeller i busskurer eller vägskyltar. Det kan även vara så att den synskadade gått vilse och helt enkelt behöver hjälp med att ta reda på var han/hon befinner sig. Ett ytterligare exempel är att få veta färgen på de kläder man tänkt ta på sig.

Polar Print Försäljning AB har under 2006, med medel från Hjälpmedelsinstitutet, drivit ett projekt som har resulterat i en prototyp till en sorts bildtolkningstjänst för gravt synskadade. Prototypen har testkörts av en liten testgrupp bestående av synskadade från Norr- och Västerbottens län. Gensvaret från gruppen var positivt.

I korthet fungerar det så att användaren tar en bild med mobiltelefonens kamera, sänder den via mobilt Internet till en sorts tolkningscentral och får tillbaka en bildbeskrivning i textform. I första hand består tolkningscentralen av frivilliga seende personer, t.ex. vänner eller släktingar till den synskadade som lätt förstår vad som ska beskrivas i bilden, men det ska även vara möjligt att använda en anställd tolk om man önskar vara anonym.

Tolkarna kan befinna sig var som helst och utföra tolkuppdraget antingen från en dator eller från någon annan enhet med Internet-tillgång.

För att det ska fungera krävs att den synskadade har en mobiltelefon som har utrustats med ett s.k. skärmläsningsprogram. Detta ger talsyntesstöd så att det som normalt visas på displayen läses upp av talsyntesrösten vid användning av mobiltelefonen. Många synskadade har idag telefoner med skärmläsningsprogram.

Grundidén för tjänsten rör gravt synskadades behov, men även andra grupper av funktionshindrade kan ha nytta av samma system. Genom att ansluta en punktdisplay till mobiltelefonen kan tjänsten användas av dövblinda. Personer med kognitiva funktionsnedsättningar bör även kunna nyttja tjänsten för att få hjälp att tolka omgivningen.

Redovisning av fas 1 av Bildtolkningsprojektet

Mål med projektet

Under projektet ska ett 50-tal gravt synskadade och ca 5 dövblinda testköra den prototyp som utvecklades i det första bildtolkningsprojektet som avslutades under våren 2006.

En viktig del är att kartlägga målgruppens behov av en bildtolkningstjänst och att jämföra tolkning via stillbilder och videosamtal. De viktigaste bristerna hos prototypen ska åtgärdas innan vi påbörjar testet


Inloggning för användare
Inloggning för tolkar

Programvara för synskadade användare:

Java-program för mobiltelefon Användarmanual i Word-format

Programvara för tolkar:

Full funktionalitet:

Miranda (för Windows)
Pidgin (för Windows/Linux)
Psi (för Windows/Linux/Mac OS X)
Adium (för Mac OS X)
iChat (för Mac OS X)
SparkWeb (webb-baserat)
JWChat (webb-baserat)

Begränsad funktionalitet (endast tolk till en person):

ICQ (för Windows)
MSN/Windows Live Messenger (för Windows/Mac OS X)
Yahoo! Messenger (för Windows)

Kontakt:

Projektledare: Patrik Johansson 090-139572
Web/Utveckling: Joakim Syk 0920-203437
Administration